jueves, 25 de febrero de 2016

Artemisa , el arco que todo el mundo quiere poseer

El arco que todo el mundo quiere poseer


Este arco que ha construido la diosa Artemisa te traerá mucha suerte cuando caces y, sobre todo, cazarás hasta la luna.  

¿A qué esperas para conseguirlo?


Por tan solo 126,59 €

lunes, 22 de febrero de 2016

STRAY HEART



En esta canción se puede ver el Furor Amoris, ya que la enfermedad del amor es tan grande que le quita el corazón y el Amor Bonus.




I lost my way oh baby
This stray heart went to another
Can you recover, baby
Oh you're the only one that I'm dreaming of
Your precious heart, was torn apart by me

And you you're not alone
Oh and I'm where I belong
We're not alone, oh I'll hold your heart and never let go

Everything that I want, I want from you
But I just can't have you
Everything that I need, I need from you
But I just can't have you


I said a thousand times and now a thousand one
"We'll never part, I'll never stray again from you"
This dog is thirsty for a home to your heart
We'll never part, I'll never stray again from you

You're not alone
Oh and I'm where I belong
We're not alone, oh I'll hold your heart and never let go

Everything that I want, I want from you
But I just can't have you
Everything that I need, I need from you
But I just can't have you

You're not alone
Oh and I'm where I belong
We're not alone, oh I'll hold your heart and never let go

Everything that I want, I want from you
But I just can't have you
Everything that I need, I need from you
But I just can't have you

Everything that I want, I want from you
But I just can't have you
Everything that I need, I need from you
But I just, just can't have you




TRADUCCIÓN

He perdido mi camino, oh nena,
este corazón extraviado, se fue a otra persona
¿Puedes rescatarlo, nena?
Oh, tú eres la única con la que sueño,
tu precioso corazón, fue hecho trizas por mí.

Y tú, tú no estás sola,
oh y yo estoy en el lugar al que pertenezco,
No estamos solos, abrazaré tu corazón y nunca lo dejaré ir.

Todo lo que quiero, lo quiero de ti,
pero simplemente no puedo tenerte.
Todo lo que necesito, lo necesito de ti,
pero simplemente no puedo tenerte.


Lo dije un millar de veces y ahora (otro) millar:
Nunca nos separaremos, nunca me extraviaré de ti otra vez.
Este perro está sediento de una casa para tu corazón,
nunca nos separaremos, nunca me extraviaré de ti otra vez.

No estás sola,
oh y yo estoy en el lugar al que pertenezco,
No estamos solos, abrazaré tu corazón y nunca lo dejaré ir.

Todo lo que quiero, lo quiero de ti,
pero simplemente no puedo tenerte.
Todo lo que necesito, lo necesito de ti,
pero simplemente no puedo tenerte.

No estás sola,
oh y yo estoy en el lugar al que pertenezco,
No estamos solos, abrazaré tu corazón y nunca lo dejaré ir.

Todo lo que quiero, lo quiero de ti,
pero simplemente no puedo tenerte.
Todo lo que necesito, lo necesito de ti,
pero simplemente no puedo tenerte.

Todo lo que quiero, lo quiero de ti,
pero simplemente no puedo tenerte.
Todo lo que necesito, lo necesito de ti,
pero simplemente no puedo tenerte.

Magno , Realidad.

Magno es un cantante, su nombre es una palabra en latín que viene de magnus, magna, magnum.
La canción se puede relacionar con el tópico contemptus mundi ya que significa el menosprecio del mundo y de la vida terrena que no son otra cosa que un valle de lágrimas y de dolor y en esta canción refleja todo lo malo que hay en la sociedad hoy en dia.
letra:
 

PASTILLAS PARA DORMIR



En la canción 'Pastilas para dormir' de Estopa podemos encontrar el Odi et amo y el Recusatio.




Hoy me voy sin equipaje
Me he perdido tantas veces en el viaje
No contestare mensajes
Y ya hace tiempo que me hace falta el coraje
Ya no se
Si te odio, si te quiero
Déjame
Que quiero seguir viviendo

Hoy yo me voy hasta luego
Sera que ya no nos echamos tan de menos
Se nos "escoe" el aguacero
Sera que ya no nos tenemos ni en los sueños
Si llueve por el camino
Me voy hasta luego
Si no sale ni en los sueños
Me voy hasta luego
Pastillas para dormir
Yo me voy hasta luego
Y me quito el sombrero...
Y en mi soledad...
Si no tengo mas raíces
Que las que me han dejado las cicatrices
Paso las noches en vela
Confundiendo el invierno con primavera
Ya no se
Si te odio o si te quiero
Déjame
Que quiero seguir viviendo
Hoy yo me voy hasta luego
Sera que ya no nos echamos tan de menos
Se nos "escoe" el aguacero
Sera que ya no nos tenemos ni en los sueños
Si llueve por el camino
Me voy hasta luego
Si no sale ni en los sueños
Me voy hasta luego
Pastillas para dormir
Yo me voy hasta luego
Y me quito el sombrero...
Hoy yo me voy hasta luego
Sera que ya no nos echamos tan de menos
Se nos "escoe" el aguacero
Sera que ya no nos tenemos ni en los sueños
Si llueve por el camino
Me voy hasta luego
Si no sale ni en los sueños
Me voy hasta luego
Pastillas para dormir
Yo me voy hasta luego
Y me quito el sombrero...
Y en mi soledad...











CAN'T BUY ME LOVE




Can't buy me love, love
Can't buy me love
I'll buy you a diamond ring my friend
If it makes you feel all right
I'll get you anything my friend
If it makes you feel all right
'Cause I don't care too much for money
For money can't buy me love
I'll give you all I've got to give
If you say you love me too
I may not have a lot to give
But what I've got I'll give to you
I don't care too much for money
For money can't buy me love
Can't buy me love
Everybody tells me so
Can't buy me love
No no no, no
Say you don't need no diamond rings
And I'll be satisfied
Tell me that you want the kind of things
That money just can't buy
I don't care too much for money
Money can't buy me love
Can't buy me love
Everybody tells me so
Can't buy me love
No no no, no
Say you don't need no diamond rings
And I'll be satisfied
Tell me that you want the kind of things
That money just can't buy
I don't care too much for money
Money can't buy me love
Can't buy me love, love
Can't buy me love, oh


TRADUCCIÓN
No puede comprarme amor, amor
No puede comprarme amor
Te voy a comprar un anillo de diamantes a mi amigo si te hace sentir bien
Te voy a hacer nada a mi amigo si te hace sentir bien
Porque no me importa mucho el dinero, el dinero no puede comprarme amor
Te daré todo lo que tengo para dar si usted dice que
me ama demasiado
Puede que no tenga mucho que dar, pero lo que tengo
voy a dar a usted
No me importa mucho el dinero, el dinero no puede
comprarme amor
No puede comprarme amor, todo el mundo me lo dice
No puede comprarme amor, no, no, no, no
Digamos que usted no necesita ningún anillo de diamantes y estaré satisfecho
Dime que desea que el tipo de cosas que el dinero no
puede comprar
No me importa mucho el dinero, el dinero no puede comprarme amor
No puede comprarme amor, todo el mundo me lo dice
No puede comprarme amor, no, no, no, no
Digamos que usted no necesita ningún anillo de diamantes y estaré satisfecho
Dime que desea que el tipo de cosas que el dinero no puede comprar
No me importa mucho el dinero, el dinero no puede comprarme amor



Venus ,Lady Gaga

Esta cancion habla de Venus, y en la letra dice varias veces Afrodita y que es la diosa del amor. También nombra al resto de Dioses refiriéndose a los planetas.
Letra:


Rocket Number 9 take off to the planet (to the planet)
Venus
Aphrodite lady seashell bikini
Garden party
Venus

Let’s blast off to a new dimension
In your bedroom!
Venus
Aphrodite lady seashell bikini
Get with me
Venus

I can’t help the way I’m feeling
Goddess of love please take me to your leader
I can’t help i keep on dancin'
Goddess of Love! Goddess of Love!

Take me to your planet (to the planet)
Take me to your planet (to the planet)
Take me to your leader (to the planet)
Your leader, Your leader (to the planet)
Take me to your planet (to the planet)
Take me to my planet (to the planet)
Take me to your Venus (to the planet)
Your Venus, Your Venus

When you touch me I die
Just a little inside
I wonder if this could be love
This could be love
Cuz you’re out of this world
Galaxy space and time
I wonder if this could be love
Venus

Have an oyster, baby
It’s Aphrod-isy
Act sleazy
Venus
Worship to the land
A girl from the planet (to the planet)
Venus

I can’t help the way I’m feeling
Goddess of love please take me to your leader
I can’t help i keep on dancin'
Goddess of Love! Goddess of Love!

Take me to your planet (to the planet)
Take me to your planet (to the planet)
Take me to your leader (to the planet)
Your leader, Your leader (to the planet)
Take me to your planet (to the planet)
Take me to my planet (to the planet)
Take me to your Venus (to the planet)
Your Venus, Your Venus

When you touch me I die
Just a little inside
I wonder if this could be love
This could be love
Cuz you’re out of this world
Galaxy space and time
I wonder if this could be love
I wonder if this could be love
I wonder if this could be love
venus

Neptune
Go
Now serve Pluto
Saturn
Jupiter
Mercury, Venus - uh ha!
Uranus!
Don’t you know my ass is famous?
Mars
Now serve for the gods
Earth, serve for the stars!

When you touch me I die
Just a little inside
I wonder if this could be love
This could be love
Cuz you’re out of this world
Galaxy space and time
I wonder if this could be love
I wonder if this could be love
I wonder if this could be love
venus

When you touch me I die
Just a little inside
I wonder if this could be love
This could be love
Cuz you’re out of this world
Galaxy space and time
I wonder if this could be love
Venus
Venus

Take me to your planet (to the planet)
Take me to your planet (to the planet)
Take me to your leader (to the planet)
Your leader, Your leader (to the planet)
Take me to your planet (to the planet)
Take me to my planet (to the planet)
Take me to your Venus (to the planet)
Your Venus, Your Venus

VIVE LA VIDA LOCA



En el estribillo de la canción ‘Living la vida loca’ de Ricky Martin, se puede ver el Carpe Diem y el Amor Mixtus.




La reina de la noche
La diosa del vudú
Yo no podre salvarme
Podrás salvarte tu?
La tela de la araña
La uña del dragón
Te lleva a los infiernos
Ella es tu adicción ...
Te besa y te desnuda con su
baile demencial,
Tu cierras los ojitos y te
dejas arrastrar,
Tu te dejas arrastrar...
Ella que sera
Livin' la vida loca
Y te dolerá
Si de verdad te toca
Ella es tu final
Vive la vida loca
Ella te dirá
Vive la vida loca
Vive la vida loca
Living la vida loca
Se fue a New York City
A la torre de un hotel
Te ha robado la cartera
Se ha llevado hasta tu piel
Por eso no bebía
De tu copa de licor
Por eso te besaba
Con narcótico sabor,
Es el beso de calor
Ella que sera
Livin' la vida loca
Y te dolerá
Si de verdad te toca
Ella es tu final
Vive la vida loca
Ella te dirá
Vive la vida loca
Vive la vida loca
Living la vida loca
Te besa y te desnuda con su
baile demencial,
Tu cierras los ojitos y te
dejas arrastrar,
Tu te dejas arrastrar...
Ella que sera...
Ella que sera
Livin' la vida loca
Y te dolerá
Si de verdad te toca
Ella es tu final
Vive la vida loca
Ella te dirá
Vive la vida loca
Vive la vida loca
Living la vida loca
Ella que sera
Livin' la vida loca
Y te dolerá
Si de verdad te toca
Ella es tu final
Vive la vida loca
Ella te dirá
Vive la vida loca
Vive la vida loca
Living la vida loca
Ella que sera
Livin' la vida loca
Y te dolerá
Si de verdad te toca
Ella es tu final
Vive la vida loca
Ella te dirá
Vive la vida loca
Vive la vida loca
Living la vida loca

WE ARE YOUNG



En la canción ‘We are young’ de Fun, podemos ver perfectamente en el estribillo el Carpe Diem.

En este enlace podéis encontrar información sobre el grupo FUN



Give me a second I
I need to get my story straight
My friends are in the bathroom
Getting higher than the empire state
My lover she's waiting for me
Just across the bar
My seat has been taken by some sunglasses
Asking about a scar
And I know I gave it to you months ago
I know you're trying to forget
But between the drinks and subtle things
The holes in my apologies
You know I'm trying hard to take it back
So if by the time the bar closes
And you feel like falling down
I'll carry you home

Tonight
We are young
So let's set the world on fire
We can burn brighter
Than the sun

Now I know that I'm not all that you got
I guess that I, I just thought maybe we could find a ways to fall apart
But our friends are back
So let's raise a cup
Cause I found someone to carry me home

Tonight
We are young
So let's set the world on fire
We can burn brighter
Than the sun
Carry me home tonight
Just carry me home tonight
Carry me home tonight
Just carry me home tonight
The moon is on my side
I have no reason to run
So will someone come and carry me home tonight
The angels never arrived
But I can hear the choir
So will someone come and carry me home

Tonight
We are young
So let's set the world on fire
We can burn brighter
Than the sun


So if by the time the bar closes
And you feel like falling down
I'll carry you home tonight




TRADUCCIÓN

Dame un segundo que
Tengo que conseguir mi historia verdadera
Mis amigos están en el cuarto de baño cada vez más alto que el Empire State
Mi amor que ella me está esperando
Al otro lado de la barra de
Mi asiento ha sido tomada por unas gafas de sol
Pedir combate una cicatriz y
Yo sé que te lo dio meses atrás
Sé que estás tratando de olvidar
Sin embargo, entre las bebidas y cosas sutiles
Los agujeros en mis disculpas
Usted sabe que yo estoy tratando de tomar de nuevo
Así que si en el momento en el bar cierra
Y te sientes como cayendo
Yo te llevaré a casa

Esta noche
Somos jóvenes
Así que vamos a configurar el mundo en el fuego
Nos puede quemar más brillante
Que el sol


Esta noche
Somos jóvenes
Así que vamos a configurar el mundo en el fuego
Nos puede quemar más brillante
Que el sol

Ahora sé que no soy
Todo lo que tienes
Supongo que
Acabo de pensar
Tal vez podamos encontrar nuevas formas de venirse abajo
Pero nuestros amigos están de vuelta
Así que vamos a levantar una taza de
Porque he encontrado a alguien para llevarme a casa

Esta noche
Somos jóvenes
Así que vamos a configurar el mundo en el fuego
Nos puede quemar más brillante
Que el sol

Esta noche
Somos jóvenes
Así que vamos a configurar el mundo en el fuego
Nos puede quemar más brillante
Que el sol



Llévame a casa esta noche
Sólo tienes que llevar a casa esta noche
Llévame a casa esta noche
Sólo tienes que llevar a casa esta noche

El mundo está de mi lado
No tengo ninguna razón para correr
Así será que alguien venga y me lleves a casa esta noche
Los ángeles nunca llegó
Pero puedo escuchar el coro
Así será que alguien venga y me lleves a casa

Esta noche
Somos jóvenes
Así que vamos a configurar el mundo en el fuego
Nos puede quemar más brillante
Que el sol


Esta noche
Somos jóvenes
Así que vamos a configurar el mundo en el fuego
Nos puede quemar más brillante
Que el sol


Así que si en el momento en el bar cierra
Y te sientes como cayendo
Yo te llevaré a casa esta noche.

CARPE DIEM



En la canción ‘Carpe Diem’ de Green Day, podemos ver el tópico de Carpe Diem, Memento Mori, cuando dice ‘¡somos muy jóvenes para morir?’ También encontramos Tempus fugit cuando dice ‘la vida es gas’.







Breaking in a sweat like a bomb threat
Use your silhouette, faded out
Nothing left to lose, detonate the fuse
Another break, in this blowout

Ain't it beautiful, so unusual
Life's a gas and it's running out
Living a cliche, gonna sieze the day
Bottle rockets that celebrate
Celebrate, celebrate

Carpe Diem, a battle cry
Are we all too young to die?
Ask for reason
And no reply
Are we all too young to die?

Making a living
Making a killing
What's worth forgiving?
All right

A blink of an eye, barely scraping by
Dominated by passer-by's
Feeling out of luck, when the traffic's stuck
And you're feeling, so left behind

Getting off a binge, get a second wind
Another promise, then make a change
Got a broken wing, hear the angels sing
When the signal is out of range
Ain't it strange, ain't it Strange




Carpe Diem, a battle cry
Are we all too young to die?
Ask for reason
And no reply
Are we all too young to die?

Making a living
Making a killing
What's worth forgiving?
All right

Making a living
Making a killing
What's worth forgiving?
All right

Carpe Diem, a battle cry
Are we all too young to die?
Ask for reason
And no reply
Are we all too young to die?

Carpe Diem, a battle cry
Are we all too young to die?
Ask for reason
And no reply
Are we all too young to die?

TRADUCCIÓN

Romper a sudar como una amenaza de bomba
Utilice su silueta, se desvaneció
Nada que perder, detonar el fusible
Otra pausa, en este reventón

¿No es hermosa, tan inusual
La vida es un gas y se está quedando sin
Vivir una frase hecha, va a apoderarse de la jornada
Cohetes de botella que celebran
Celebrar, celebrar

Carpe Diem, un grito de guerra
¿Estamos todos demasiado jóvenes para morir?

Pregunte por razón
Y no hay respuesta
¿Estamos todos demasiado jóvenes para morir?

Ganarse la vida
El negocio de matar
Lo que vale la pena perdonar?
Muy bien

Un abrir y cerrar de ojos, apenas sobreviviendo
Dominado por el viandante
Sentirse fuera de suerte, cuando el tráfico está atascado
Y te sientes, por lo que dejaron atrás

Al bajar una borrachera, obtener un segundo aire
Otra promesa, y luego hacer un cambio
¿Tienes un ala rota, escuchar a los ángeles cantar
Cuando la señal está fuera de rango
¿No es extraño, no es extraño

Carpe Diem, un grito de guerra
¿Estamos todos demasiado jóvenes para morir?
Pregunte por razón
Y no hay respuesta
¿Estamos todos demasiado jóvenes para morir?

Ganarse la vida
El negocio de matar
Lo que vale la pena perdonar?
Muy bien

Ganarse la vida
El negocio de matar
Lo que vale la pena perdonar?
Muy bien

Carpe Diem, un grito de guerra
¿Estamos todos demasiado jóvenes para morir?
Pregunte por razón
Y no hay respuesta
¿Estamos todos demasiado jóvenes para morir?

Carpe Diem, un grito de guerra
¿Estamos todos demasiado jóvenes para morir?
Pregunte por razón
Y no hay respuesta
¿Estamos todos demasiado jóvenes para morir?

SABOR DE AMOR



En la canción ‘Sabor de amor’, de Danza Invisible se puede apreciar el tópico ‘Amor Bonus’ cuando dice ‘comerte sería un placer porque nada me gusta mas que tu’ y Ignis Amoris cuando dice ‘bésame con frenesí’. Descriptio Puellae en ‘Venus salida del mar y Furor Amoris cuando dice ‘tu olor me da hambre si no estás mi amor’.








Sabor de amor,
Todo me sabe a ti,
Comerte sería un placer,
Porque nada me gusta más que tú,

Boca de piñón,
Bésame con frenesí,
Besarte es como comer palomitas de maíz,
Corazón de melón,
Venus salida del mar,
Del negro de un mejillón,
Son tus ojos en su punto de sal,
Sabor de amor,
Tu olor me da hambre,
Si no estás mi amor,
Puedo ser,
Labios de fresa sabor de amor,
Pulpa de la fruta de la pasión,
Labios de fresa sabor de amor,
Pulpa de la fruta de la pasión,
Labios de fresa sabor de amor,
Pulpa de la fruta de la pasión,
Es el sabor de tu amor,
Todo me sabe a ti,
Comerte sería un placer,
Porque nada me gusta más que tú,

Boca de piñón,
Bésame con frenesí,
Besarte es como comer naranjas en agosto y uvas en abril,
Sabor de amor,
Espuma de amar,
Piel de melocotón, orgía de palabras, sabor de amor,
Labios de fresa sabor de amor,
Pulpa de la fruta de la pasión,
Labios de fresa sabor de amor,
Pulpa de la fruta de la pasión,
Labios de fresa sabor de amor,
Pulpa de la fruta de la pasión,
Labios de fresa sabor de amor,
Pulpa de la fruta de la pasión,
Labios de fresa sabor de amor,
Pulpa de la fruta de la pasión,
Labios de fresa sabor de amor,
Pulpa de la fruta de la pasión,
Es el sabor de tu amor

Burn - Ellie Goulding

En esta canción encontramos el tópico de ignis amoris y tempus fugit, cuando dice que tenemos que poseemos el fuego (pasión) y disfrutar del momento, que somos jóvenes.


We, we don't have to worry bout nothing
Cause we got the fire, and we're burning one hell of a something
They, they gonna see us from outer space, outer space
Light it up, like we're the stars of the human race, human race

When the lights started out, they don't know what they heard
Strike the match, play it loud, giving love to the world
We'll be raising our hands, shining up to the sky
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the fire fire fire

And we gonna let it burn burn burn burn
We gonna let it burn burn burn burn
Gonna let it burn burn burn burn
We gonna let it burn burn burn burn



Nosotros, no tenemos que preocuparnos por nada
Porque tenemos el fuego,
y nos estamos quemando en un infierno de una cosa ...
Ellos, que nos va a ver desde el espacio exterior, espacio exterior
Encienda para arriba, como si fuéramos los protagonistas de la raza humana, la raza humana

Cuando las luces se volvieron hacia abajo,
No saben lo que escucharon
Prenda el cerillo, jugar fuerte, dar amor al mundo
Vamos a estar levantando nuestras manos, brillando al cielo
Porque tenemos el fuego, fuego, fuego,
sí tenemos el fuego fuego fuego

Y vamos a dejar que se queme quema quema quema
¿Vamos a dejar que se queme quema quema quema
Voy a dejar que se queme quema quema quema
¿Vamos a dejar que se queme quema quema quema

Nosotros no quiero ir, no, que sólo va a estar en este momento
Y lo que vemos, está todo el mundo está en el suelo actuando lurker volviendo loca con las luces apagadas
La música es el, im despertar, dejamos el ambiente, y nos topamos para arriba
Y más ahora, que tenemos el amor,
no hay ningún secreto ahora, ningún secreto ahora

Rosas, La oreja de Van Gogh.

En esta canción encontramos el tópico collige virgo rosas que quiere decir que la juventud y la belleza son pasajeras y por tanto se ha de disfrutar de ellas antes de que el tiempo nos las robe. Por eso en la canción la cantante se arrepiente de haber estado esperando tanto tiempo a que volviera su ex-novio.
 La letra de la canción:

En un día de estos en que suelo pensar
“ hoy va a ser el día menos pensado”,
nos hemos cruzado, has decidido mirar,
a los ojitos azules que ahora van a tu lado

Desde el momento en el que te conocí
resumiendo con prisas tiempo de silencio
te juro que a nadie le he vuelto a decir
que tenemos el récord del mundo en querernos.

Por eso esperaba con la carita empapada
a que llegaras con rosas, con mil rosas para mí,
porque ya sabes que me encantan esas cosas
que no importa si es muy tonto, soy así.
y aún me parece mentira que se escape mi vida
imaginando que vuelves a pasarte por aquí,

donde los viernes cada tarde, como siempre,
la esperanza dice "quieta, hoy quizás sí..."

Escapando una noche de un bostezo de sol
me pediste que te diera un beso.
con lo baratos que salen mi amor,
qué te cuesta callarme con uno de esos.

Pasaron seis meses y me dijiste adiós,
un placer coincidir en esta vida.
allí me quedé, en una mano el corazón,
y en la otra excusas que ni tú entendías.

Por eso esperaba con la carita empapada
a que llegaras con rosas, con mil rosas para mí,
porque ya sabes que me encantan esas cosas
que no importa si es muy tonto, soy así.
y aún me parece mentira que se escape mi vida
imaginando que vuelves a pasarte por aquí,

donde los viernes cada tarde, como siempre,
la esperanza dice "quieta, hoy quizás sí..."

Y es que empiezo a pensar
que el amor verdadero es tan sólo el primero.
y es que empiezo a sospechar
que los demás son sólo para olvidar...

Hot n Cold - Katy Perry

En esta canción encontramos el tópico varium et mutabile semper femina (Variable y mudable, siempre es la mujer): Presenta a la mujer como un ser cambiable y voluble. Aquí lo encontramos de manera inversa, donde el hombre es el ser cambiante. 




You change your mind
Like a girl changes clothes

Yeah you, PMS
Like a bitch
I would know
And you over think
Always speak
Cryptically
I should know
That you're no good for me
'Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight, we break up
We kiss, we make up
(You) You don't really want to stay, no
(You) But you don't really want to go-o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
We used to be
Just like twins
So in sync
The same energy
Now's a dead battery
Used to laugh bout nothing
Now you're plain boring
I should know that
You're not gonna change
'Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight, we break up
We kiss, we make up
(You) You don't really want to stay, no
(You) But you don't really want to go-o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
Someone call the doctor
Got a case of a love bi-polar
Stuck on a roller coaster
Can't get off this ride
You change your mind
Like a girl changes clothes
'Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight, we break up
We kiss, we make up
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight, we break up
We kiss, we make up
(You) You don't really want to stay, no
(You) But you don't really want to go-o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down, down.


Tú cambias de parecer
Como una chica cambia su ropa
Si tú, PMS
Como un
Yo voy a saber.

Y tú siempre piensas
Siempre hablas
Correctamente.

Yo debería saber
Que tú no eres bueno para mí.

Porque eres caliente después eres frío
Eres si después eres no
Estas in después estas out
Estas arriba después estas abajo
Estas mal cuando esta bien
Es negro y es blanco
Nos peleamos, rompemos
Nos besamos, regresamos
Tú, tú realmente no te quieres quedar, no
Tú, pero tú realmente no quieres ir-ir
Eres caliente después eres frío
Eres si después eres no
Estas in después estas out
Estas arriba después estas abajo.

Nosotros solíamos ser
Justo como gemelos
Así que en Sync
La misma energía
Ahora es una batería muerta
Acostumbrábamos reír de nada
Ahora eres simplemente aburrido.

Yo debería saber que
Tú no ibas a cambiar.

Alguien llame al doctor
Tengo un caso de amor bipolar
Pegado a una patineta
No puedo salir de este camino.

Tú cambias de parecer
Como una chica cambia su ropa.

voy caminando por la vida. Melendi.

En esta canción se ve reflejado el tópico homo viator, ya que representa la vida como un camino el cual debe seguir poco a poco. Como dice él “voy caminando por la vida, sin pausa pero sin prisa”
La letra de la canción es :

Huele a aire de primavera
tengo alergia en el corazón
voy cantando por la carretera
de copiloto llevo el sol.

Y a mi no me hace falta estrella
q me lleve hasta tu portal
como ayer estaba borracho
fui tirando migas de pan

Voy camiando por la vida,
sin pausa, pero sin prisas

procurando no hacer ruido vestio,
con una sonrisa,
sin complejo ni temores,
canto rumbas de colores
y el llorar no me hace daño siempre
(y) cuando tu no llores

Y el milindri a mi me llaman
en el mundillo calé
porque al coger mi guitarra
se me van solos los pies.

Y este año le pido al cielo ( ay vamonos)
La salud del anterior.
No necesito dinero,
voy sobrao en el amor.

Voy camiando por la vida,
sin pausa, pero sin prisas

procurando no hacer ruido vestio,
con una sonrisa,
sin complejo ni temores,
canto rumbas de colores
y el llorar no me hace daño siempre
(y) cuando tu no llores

Y no quiero amores, no correspondidos
no quiero guerras
no quiero amigos
que no me quieran sin mis galones

No me tires flores
Ni falsas miradas de inexpresion
que no dicen nada
del corazón que me las propone

Voy camiando por la vida,
sin pausa, pero sin prisas

procurando no hacer ruido vestio,
con una sonrisa,
sin complejo ni temores,
canto rumbas de colores
y el llorar no me hace daño siempre
(y) cuando tu no llores

See you again - Wiz Khalifa ft Charlie Puth

En esta canción encuentro el 'amor post mortem' . Significa amor después de la muerte, amor más allá de la muerte. Este tópico tiene un origen muy antiguo. Es una forma máxima de expresar la fuerza del amor. Tiene un carácter eterno ya que el sentimiento de amor perdura incluso después de la muerte. El tópico se basa en la desesperación de los familiares y amigos de un ser querido que ha muerto, y por tanto les causa una ausencia. El tópico se puede representar en forma de relato de terror y también en forma de relato amoroso, ya que el amor después de la muerte es una de las mayores pruebas de fidelidad. Se hace tanta exageración con este tópico que a veces roza la necrofilia (no en este caso).

See you again, es una canción hecha en memoria de Paul Walker, actor conocido sobre todo por las peliculas Fast and Furious, que, desafortunadamente falleció en un accidente de coche. Por lo que no pudo acabar de grabar la película, y todos sus compañeros, incluyeron esta canción en la banda sonora de la película. 

Letra: 

It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
When I see you again

Damn, who knew?
All the planes we flew
Good things we've been through
That I'll be standing right here talking to you
About another path
I know we loved to hit the road and laugh
But something told me that it wouldn't last
Had to switch up
Look at things different see the bigger picture
Those were the days
Hard work forever pays
Now I see you in a better place

How could we not talk about family when family's all that we got?
Everything I went through you were standing there by my side
And now you gonna be with me for the last ride

It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
When I see you again

First you both go out your way
And the vibe is feeling strong
And what's small turn to a friendship
A friendship turn into a bond
And that bond will never be broken
And the love will never get lost
And when brotherhood come first
Then the line will never be crossed
Established it on our own
When that line had to be drawn
And that line is what we reach
So remember me when I'm gone

How could we not talk about family when family's all that we got?
Everything I went through you were standing there by my side
And now you gonna be with me for the last ride

So let the light guide your way, yeah
Hold every memory as you go
And every road you take will always lead you home, home

It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
When I see you again
When I see you again
When I see you again


JUST LIKE STARTING OVER



En la canción ‘Just like starting over’ de John Lennon se puede apreciar el tópico ‘Tempus fugit’ ya que dice que el tiempo pasa volando, y el Amor bonus, ya que quiere envejecer con ella y cada día se enamora más.





Our life together is so precious together,
We have grown - we have grown,
Although our love is still special,
Let's take our chance and fly away somewhere alone,
It's been so long since we took the time,
No-one's to blame,
I know time flies so quickly,
But when I see you darling,
It's like we both are falling in love again,
It'll be just like starting over - starting over,
Everyday we used to make it love,
Why can't we be making love nice and easy,
It's time to spread our wing's and fly,
Don't let another day go by my love,
It'll be just like starting over - starting over,
Why don't we take off alone,
Take a trip far, far away,
We'll be together on our own again,
Like we used to in the early days,
Well, well, well darling,
It's been so long since we took the time,
No-one's to blame,
I know time flies so quickly,
But when I see you darling,
It's like we both are falling in love again,
It'll be just like starting over - starting over,
Everyday we used to make it love,
Why can't we be making love nice and easy,
It's time to spread our wings and fly,
Don't let another day go by my love,
It'll be just like starting over - starting over,
Our life together is so precious together,
We have grown - we have grown,
Although our love is still special,
Let's take our chance and fly away somewhere alone.

TRADUCCIÓN

Nuestra vida juntos es tan preciosa,
Hemos envejecido - envejecido,
Aunque nuestro amor aun es especial,
Vamos a arriesgarnos y a volar a algún lugar solos,
Ha pasado tanto desde que nos dimos tiempo,
La culpa no es de nadie,
Se que el tiempo pasa volando,
Pero cuando te veo querida,
Es como si nos estuviéramos enamorando otra vez,
Será como empezar de nuevo, empezar de nuevo,
Cada día hacíamos el amor,
¿Por qué no podemos hacer el amor suave y fácil?
Es momento de abrir las alas y volar,
No dejes que otro día pase amor,
Será como empezar de nuevo, empezar de nuevo,
¿Por qué no nos vamos juntos?
Viajamos lejos de aquí
Estaremos solos y juntos otra vez,
Como lo hacíamos en los viejos tiempos,
Vamos, vamos, vamos querida,
Ha pasado tanto desde que nos dimos tiempo,
La culpa no es de nadie,
Se que el tiempo pasa volando,
Pero cuando te veo querida,
Es como si nos estuviéramos enamorando otra vez,
Será como empezar de nuevo, empezar de nuevo,
Cada día hacíamos el amor,
¿Por qué no podemos hacer el amor suave y fácil?
Es momento de abrir las alas y volar,
No dejes que otro día pase amor,
Será como empezar de nuevo, empezar de nuevo,
Nuestra vida juntos es tan preciosa,
Hemos envejecido - envejecido,
Aunque nuestro amor aun es especial,
Vamos a arriesgarnos y a volar a algún lugar solos

UN MUNDO IDEAL



En la canción ‘Un mundo ideal’ de Aladdin, se ve el tópico de Amor Bonus, ya que se la quiere llevar con él sea donde sea, el de ‘Locus amoenus’ ya que se la quiere llevar a un mundo ideal, y el ‘Vita somnium’ porque quieren vivir su vida como un sueño y cumplir sus sueños.

https://es.wikipedia.org/wiki/Aladd%C3%ADn





https://www.youtube.com/watch?v=QYahCtxQzf4


Yo te quiero enseñar


este mundo espléndido,


ven princesa y deja a tu corazón soñar.


Yo te puedo mostrar


cosas maravillosas,


con la magia de mi alfombra


vamos a volar...





Un mundo ideal, será fantástico encontrar,


nadie que diga no, o a donde ir,


a aquellos que se aman.





JASMIN


Un mundo ideal,


tan deslumbrante y nuevo,


donde ya vi al subir, con claridad,


que ahora en un mundo ideal estoy...





ALADDIN


Ahora en un mundo ideal estoy...





JASMIN


Fabulosa visión, sentimiento divino,


baja y sube y vuela hacia celestial región...


Un mundo ideal...





ALADDIN


Mira bien lo que hay...





JASMIN


Allí mil cosas voy a ver...





ALADDIN


Conteniendo el aliento...





JASMIN


Soy como azul estrella que se va


y nunca será igual ya otra vez...





ALADDIN


Un mundo ideal...





JASMIN


Cada vuelta es sorpresa...





ALADDIN


Un horizonte nuevo abrir...





JASMIN


Cada instante un relato...





ALADDIN & JASMIN


Hay que seguir sin fin, hasta el confín,


juntos en un mundo ideal tu y yo...





ALADDIN


Un mundo ideal...





JASMIN


Un mundo ideal...





ALADDIN


Que compartir...





JASMIN


Que compartir...





ALADDIN


Que alcanzar...





JASMIN


Que contemplar...





ALADDIN & JASMIN





Tu junto a mí....

Little Susie



En la canción ‘Little Susie’ de Michael Jackson, se ve el tópico de Amor Post Mortem ya que Susie era una niña de 6 años a la cual raptaron, violaron y asesinaron.


https://www.youtube.com/watch?v=L1dwk5MGvzo





https://es.wikipedia.org/wiki/Michael_Jackson





Somebody killed little Susie


The girl with the tune


Who sings in the daytime at noon


She was there screaming


Beating her voice in her doom


But nobody came to her soon...





A fall down the stairs


Her dress torn


Oh the blood in her hair...


A mystery so sullen in air


She lie there so tenderly


Fashioned so slenderly


Lift her with care,


Oh the blood in her hair...





Everyone came to see


The girl that now is dead


So blind stare the eyes in her head...


And suddenly a voice from the crowd said


This girl lived in vain


Her face bear such agony, such strain...


But only the man from next door


Knew Little Susie and how he cried


As he reached down


To close Susie's eyes...


She lie there so tenderly


Fashioned so slenderly


Lift her with care


Oh the blood in hair...





It was all for God's sake


For her singing the tune


For someone to feel her despair


To be damned to know hoping is dead and you're doomed


Then to scream out


And nobody's there...





She knew no one cared...





Father left home, poor mother died


Leaving Susie alone


Grandfather's soul too had flown...


No one to care


Just to love her


How much can one bear


Rejecting the needs in her prayers...





Neglection can kill


Like a knife in your soul


Oh it will


But Susie fought so hard to live...


She lie there so tenderly


Fashioned so slenderly


Lift her with care


So young and so fair





TRADUCCIÓN


Alguien mató a la pequeña Susie,


la chica de la armonia


quien cantaba todo el día hasta el anochecer.


Ella estuvo allí gritando,


encomendando su voz a su destino


pero nadie vino a ella pronto.





Un desplome en las escaleras,


su vestido lleno de lagrimas.


Toda la sangre en su pelo


un misterio tan repentino en el aire.





Ella yace allí tan tiernemente,


leve y sensiblemente


limpiarle con cuidado


la sangre de su pelo.





Todo el mundo vino a ver


a la niña que ahora esta muerta.


Tan ciegos clavan sus ojos en su cabeza


y de repente una voz desde la multitud dijo:


"la niña vivió en vano".


Su cara soporta tal agonia, tal tensión.


Pero solo el hombre de la puerta de al lado


conoció a la pequeña Susie.


Sabes, él lloró conforme se agachaba


para cerrar los ojos de Susie.





Si esto es todo, por el amor de Dios, por cantar en armonia.


Por que alguien sintió su desesperación.


Ser condenada, saber que esperar es morir


y tu estas condenada a muerte.


En el grito, no había nadie allí.


Ella sabía que no le importaba a nadie.





Su padre dejó su casa, su madre murió


dejando a Susie sola.


Las almas de sus abuelos también habian volado


nadie que la cuidara, ni quererla.


Cuanto puede uno soportar?,


descuidando las necesidades en sus oraciones.


La negligencia puede matar como


un cuchillo en tu alma


si que puede.


La pequeña Susie luchó duramente por vivir.





Ella yace allí tan tiernamente


sensiblemete, levemente


limpiarle con cuidado la sangre de su pelo.

El universo sobre mi



En la canción ‘El universo sobre mí’ de Amaral, se puede ver el tópico de ‘Carpe Diem’ cuando dice ‘quiero vivir, quiero gritar, quiero sentir, el universo sobre mi, quiero correr en libertad, quiero llorar de felicidad’


https://www.youtube.com/watch?v=fp6-tDCeFS8






https://es.wikipedia.org/wiki/Amaral





Sólo queda una vela encendida en medio de la tarta


y se quiere consumir


Ya se van los invitados,


tú y yo nos miramos sin saber bien qué decir


Nada que descubra lo que siento,


que este día fue perfecto y parezco tan feliz


Nada como que hace mucho tiempo que me cuesta sonreír





Quiero vivir, quiero gritar,


quiero sentir el universo sobre mí


Quiero correr en libertad,


quiero encontrar mi sitio





Una broma del destino,


una melodía acelerada en una canción que nunca acaba


Ya he tenido suficiente,


necesito alguien que comprenda


que estoy sola en medio de un montón de gente


Qué puedo hacer





Quiero vivir, quiero gritar,


quiero sentir el universo sobre mí


Quiero correr en libertad,


quiero llorar de felicidad


Quiero vivir, quiero sentir el universo sobre mí


Como un naufrago en el mar, quiero encontrar mi sitio


Sólo encontrar mi sitio





Todos los juguetes rotos


todos los amantes locos,


todos los zapatos de charol


Todas las casitas de muñecas donde celebraba fiestas,


donde solo estaba yo


Vuelve el espíritu olvidado del verano del amor





Quiero vivir, quiero gritar,


quiero sentir el universo sobre mí


Quiero correr en libertad,


quiero llorar de felicidad


Quiero vivir, quiero sentir el universo sobre mí


Como un naufrago en el mar,


quiero encontrar mi sitio


Sólo encontrar mi sitio





Quiero vivir, quiero gritar,


quiero sentir el universo sobre mí


Quiero correr en libertad,


quiero llorar de felicidad


Quiero vivir,


quiero sentir el universo sobre mí


Como un naufrago en el mar,


quiero encontrar mi sitio





Solo queda una vela encendida en medio de la tarta





Y se quiere consumir


Locus Amoenus (Marshall'S)

En esta canción Marshall’s describe un paisaje ideal(Locus Amoenus) , del cual el título de la canción hace referencia.
 

Tempus Fugit (Dante)

En esta canción Dante refleja el tópico Tempus fugit en el cual mediante rapeando explica el tópico, en el que el tiempo pasa rápido y tenemos que ir aprovechando el momento. Del mismo tópico ha puesto el título de la canción.


What makes you beautiful - One Direction

En esta canción veo el tópico 'Descriptio puellae' Este tópico literario se caracteriza por describir a una mujer, admirando su cabello, su tez, sus ojos, su boca, su cuello... siempre alabando su belleza e idealizándola.. En el ámbito de la música, son muchas las canciones que se han compuesto con el fin de describir la belleza de una mujer, y entre ellas podemos diferenciar dos tipos: las que lo hacen mediante la letra, y las que lo hacen mediante la melodía. Esta, es un ejemplo de que lo hacen mediante la letra.

Lo Que Te Hace Hermosa

Liam
Eres insegura
No se porque
Todos se giran cuando entras por la puerta
No Necesitas Maquillarte
Para lucir más
Siendo como tu eres, es suficiente.

Harry
Todos los demás en la habitación pueden verlo
Todos los demás, pero tu

Estribillo
Nena tu iluminas mi mundo como nadie
La forma en que mueves tu cabello me deja abrumado
Pero cuando sonríes, no es difícil de decir
Tu no sabes
Tu no sabes que eres hermosa

Si vieras lo que yo puedo ver
Entenderías por que te quiero tan desesperadamente
Ahora mismo te estoy mirando y no puedo creer
Que no sepas
Que no sepas que eres hermosa
Sabes
Pero eso es lo que te hace hermosa

Zayn
Va ? Va- Vamos
Te equivocaste
Para demostrar que yo tenia razón, hice una canción
No se por que
Eres tan tímida
Y giras la cara cuando te miro a los ojos

Harry
Todos en la habitación pueden verlo
Todos, pero tu

Estribillo
Nena tu iluminas mi mundo como nadie
La forma en que mueves tu cabello me deja abrumado
Pero cuando sonríes, no es difícil de decir
Tu no sabes
Tu no sabes que eres hermosa
Si vieras lo que yo puedo ver
Entenderías por que te quiero tan desesperadamente
Ahora mismo te estoy mirando y no puedo creer
Que no sepas
Que no sepas que eres hermosa
Sabes
Pero eso es lo que te hace hermosa
Harry
Nena tu iluminas mi mundo como nadie
La forma en que mueves tu pelo me tiene abrumado
Pero cuando sonríes no es difícil de decir
Tu no sabes
No sabes que eres hermosa
Estribillo
Nena tu iluminas mi mundo como nadie
La forma en que mueves tu cabello me deja abrumado
Pero cuando sonríes, no es difícil de decir
Tu no sabes
Tu no sabes que eres hermosa
Si vieras lo que yo puedo ver
Entenderías por que te quiero tan desesperadamente
Ahora mismo te estoy mirando y no puedo creer
Que no sepas
Que no sepas que eres hermosa
Sabes
Pero eso es lo que te hace hermosa